German Phrase of the Day
“Im Strudel der Ereignisse untergehen”
At first glance, you’d think it was talking about drowning in apple-Strudel (German apple pie). However, it translates to “to be caught up in the whirlwind of events”. Nice huh? Mmm, German phrases that use “apple pie” in them, mmmm.
on October 13th, 2006 at 4:49
I think I am “Strudel der Ereignisse untergehen” with planning my dual-wedding! 2 caterers, 2 priests, 2 ceremonies, 2 different cultures, guests from around the globe…
on October 13th, 2006 at 13:40
hahahahaha!